Lokalise è un sistema di gestione delle traduzioni moderno e raffinato — ed è uno dei modi più costosi per un piccolo team di lanciare software localizzati. Se le tue esigenze di localizzazione sono "traduci la mia app in dieci lingue senza assumere nessuno", Localization.One lo fa per una tariffa fissa di $19/mese, o gratuitamente entro i limiti del piano iniziale.
TL;DR
- Lokalise: un TMS ricco di funzionalità rivolto ai team di prodotto, con piani a pagamento che partono da circa $140/mese (fatturato annualmente) e prezzi per posto nei livelli superiori.
- Localization.One: una piattaforma di localizzazione con intelligenza artificiale per sviluppatori indie e piccoli studi. Piano gratuito con 500 stringhe; Premium è $19/mese per progetto con stringhe illimitate, crediti AI e collaboratori illimitati.
Dove brilla Lokalise
Lokalise è un ottimo prodotto per team di prodotto finanziati: forti integrazioni con strumenti di design (Figma), flussi di lavoro ramificati, SDK iOS/Android in contesto, screenshot, glossari e un marketplace di fornitori di traduzione professionale. Se hai un budget di localizzazione di centinaia di dollari al mese e un team per gestire il processo, ti servirà bene.
Dove si distingue Localization.One
10× più economico, un prezzo
Premium è $19/mese per progetto. Non per posto, non per mille chiavi — stringhe illimitate e collaboratori illimitati. Il piano gratuito (500 stringhe, traduzione automatica e quota AI) è sufficiente per lanciare una piccola app in diverse lingue senza pagare nulla. Gli sviluppatori di giochi indie possono ottenere Premium gratuitamente.
L'AI gestisce il primo passaggio su tutto
Attiva la traduzione AI per una lingua e il cron traduce automaticamente ogni nuova stringa, preservando i segnaposto e il formato. Rivedi solo dove è importante — oppure lancia la traduzione AI così com'è e migliora iterativamente. Questo è il modo in cui la piattaforma localizza la propria interfaccia utente e come i siti con oltre 120k visitatori giornalieri gestiscono le loro traduzioni comunitarie su di essa.
Nessun progetto di onboarding
Carica un file di localizzazione su /start/, seleziona le lingue target, fatto. Le prime stringhe tradotte appaiono mentre sei ancora sulla pagina. C'è un'API e webhook quando desideri integrazione CI, e nulla che devi configurare quando non lo fai.
Confronto delle funzionalità
FunzionalitàLocalization.OneLokalise
Traduzione AI / automaticaIntegrata, attivata per impostazione predefinitaDisponibile come componente aggiuntivo a pagamento / crediti
Formati fileAndroid XML, iOS .strings, Flutter ARB, JSON, PO, Java .properties, CSV, array PHP40+ formati
API e webhookSìSì
Traduzione volontaria / comunitariaSì, progetti pubblici con link di invitoLimitato
Prezzi per postoNo — collaboratori illimitatiBasato su posti nella maggior parte dei piani
Piano gratuito500 stringhe + MT + quota AIProva / piano gratuito limitato
Piano a pagamento$19/mese per progettoA partire da ~$140/mese
Strumenti di design, SDK, marketplace di fornitoriNoSì
Passaggio da Lokalise
Scarica le tue chiavi da Lokalise in JSON, Android XML, iOS .strings, PO o CSV, quindi carica il file su /start/. La procedura guidata crea un progetto, importa ogni stringa e avvia la traduzione AI nelle lingue che scegli. Hai bisogno di cambiare il formato del file lungo il percorso? Usa i convertitori gratuiti.
Chi dovrebbe scegliere cosa
Scegli Lokalise se hai un budget di localizzazione, un team di prodotto e flussi di lavoro di design approfonditi. Scegli Localization.One se vuoi che la tua app o gioco venga tradotto questa settimana per il prezzo di un paio di caffè.